Saltar para: Posts [1], Pesquisa e Arquivos [2]
In accordance with our methodological approach, we report the development of a new semantic proposition for the crest in the arms of Mortimer of Auchenbody (Scotland): “a bull's head caboshed sable”.
Semantic levels: one or more.
Discretion index: medium.
Denominant's verbalization: French adapted to English.
Designant's verbalization: English.
Heraldic plot: disassociated from the shield.
Canting impression: “timmers” (Scottish English » timbers).
Virtual trace: shield » separations » paly.
Denominant's origin: autochthonous.
Credibility: good.
Number of graphemes: 9 ~ 9.
Cypher: 82.
Have a look at the methodology
In accordance with our methodological approach, we report the development of a new semantic proposition for the crest in the arms of Pigot of Patshull: “a wolf's head erased proper”.
Semantic levels: one or more.
Discretion index: medium.
Denominant's verbalization: Old French.
Designant's verbalization: English.
Heraldic plot: disassociated from the shield.
Canting impression: “picoter” (Old French » to pick stone) .
Virtual trace: shield » figurations » lozenges.
Denominant's origin: (?) autochthonous.
Credibility: good.
Number of graphemes: 6 ~ 7.
Cypher: 3.
Have a look at the methodology
In accordance with our methodological approach to heraldic parophony, we report the development of a new semantic proposition for the crest in the coat of arms of Evelin (from Portugal): “a lion azure”.
Semantic levels: one or more.
Discretion index: medium.
Denominant's verbalization: French adapted to Portuguese.
Designant's verbalization: Portuguese.
Heraldic plot: associated with the shield.
Implied quotation: unknown or none.
Canting impression: “velar” (Portuguese » to watch).
Virtual trace: shield and crest » figurations » lions.
Denominant's origin: (?) autochthonous.
Credibility: good.
Cypher: 6.
In accordance with our methodological approach to heraldic parophony, we report the development of a new semantic proposition for the crest in the coat of arms of Torel (from Portugal): “a single-towered castle, or”.
Semantic levels: one or more.
Discretion index: medium.
Denominant's verbalization: French adapted to Portuguese.
Designant's verbalization: Portuguese.
Heraldic plot: military.
Implied quotation: unknown or none.
Canting impression: “tourelle” (French » turret).
Virtual trace: shield » aspect » tower.
Denominant's origin: allochthonous.
Credibility: good.
Cypher: 155.
In accordance with our methodological approach to heraldic parophony, we report the development of a new semantic proposition for the crest in the coat of arms of Esmeraldo (from Portugal): “a lion sable”.
Semantic levels: one or more.
Discretion index: big.
Denominant's verbalization: French adapted to Portuguese.
Designant's verbalization: Portuguese.
Heraldic plot: compound.
Implied quotation: unknown or none.
Canting impression: “mer” (French » sea).
Virtual trace: shield » tincture » azure.
Denominant's origin: allochthonous.
Credibility: good.
Cypher: 9.